Traducción técnica

Traducción de documentación técnica

¿Necesita la traducción de planos o documentación elaborada en AutoCAD, Compas, Visio u otros programas técnicos? ¿Busca un especialista que no solo realice una traducción precisa sino que también conserve el formato necesario en el entorno profesional del software? Entonces contacte a AZURIT — realizamos traducción de documentación técnica de manera profesional, con calidad y teniendo en cuenta todos los detalles técnicos.

¿Por qué elegirnos?
🔧 Más de 17 años de experiencia en traducción de textos técnicos
📐 Más de 300 proyectos exitosos con planos e instrucciones técnicas
🛠 Traductores con formación técnica
📊 Maquetación en AutoCAD, Compas, Visio, entre otros
✅ Soluciones integrales: traducción + maquetación + revisión = servicio completo

Qué traducimos:

  • Planos (arquitectónicos, de ingeniería, viales, etc.)

  • Pasaportes técnicos

  • Esquemas, especificaciones, diagramas

  • Manuales de instalación/operación/reparación

  • Documentación de proyectos

  • Informes técnicos, especificaciones, certificados de conformidad

Formatos de documentos
Trabajamos con todos los principales formatos técnicos:
DWG / DXF / CDR / PDF / JPG / PNG
Microsoft Office / AutoCAD / Visio / Compas / SolidWorks / ArchiCAD
También procesamos documentos y planos escaneados.

Cómo se realiza la traducción de documentación técnica:

  1. Análisis de documentos
    El gerente evalúa volumen, complejidad, formato, presencia de imágenes, tablas y esquemas.

  2. Formación de glosario (si es necesario)
    Para garantizar la coherencia terminológica, podemos solicitar un glosario al cliente o crearlo conjuntamente.

  3. Traducción
    El traductor realiza la traducción textual en un formato especial (por ejemplo, en dos columnas), considerando todos los detalles técnicos.

  4. Edición y revisión
    Un editor técnico revisa el texto para verificar terminología, lógica y formato.

  5. Maquetación y formato
    El maquetador adapta la traducción al formato original del documento (AutoCAD, PDF, etc.) asegurando una correspondencia exacta.

  6. Revisión final
    La traducción final pasa por un control de calidad y se entrega al cliente.

Trabajo con planos
Al traducir planos:

  • Usamos herramientas especiales para leer y procesar el texto

  • La traducción se realiza en bloques de izquierda a derecha (formato de dos columnas)

  • Todos los textos, marcas y dimensiones se adaptan según las normas lingüísticas

Trabajo con tablas e imágenes
Las tablas en imágenes (JPEG, PNG) no se reconocen automáticamente y se calculan por separado. Ofrecemos dos opciones:

  • Maquetación profesional de tablas (con costo adicional, realizada en paralelo)

  • Formateo manual por el traductor (sin coste adicional, pero con mayor tiempo de entrega)

Ejemplo de traducciones de planos

технический перевод

технический перевод

 

 

 

 

 

Costos y plazos
El precio y los plazos dependen de:

  • Formato del documento

  • Volumen del texto (en caracteres)

  • Complejidad de la maquetación

  • Necesidad de edición/traducción adicional de planos

Antes de comenzar el trabajo, siempre coordinamos todo con el cliente.

📞 Para solicitar una traducción, contacte:
+38 098 978 1488
+38 066 765 3883
+38 073 158 2393
+38 (044) 222-96-89
Viber / WhatsApp / Telegram: +380989781488
Correo electrónico: [email protected] | [email protected]

🛠 AZURIT Agencia de Traducción — su socio confiable para proyectos técnicos complejos en cualquier formato. Realizamos traducciones que podrá presentar con confianza tanto en Ucrania como en el extranjero.