Переклад мультимедіа
В сучасному діловому житті та суспільній діяльності часто виникає потреба в перекладі відео та аудіо. Популярність такої послуги, як переклад мультимедійних матеріалів, досить велика і потребує професійного виконання.
Зручно коли весь комплекс робіт можна замовити в одній компанії, яка виконає переклад відео чи аудіо матеріалів «під ключ».
Ви можете замовити переклад аудіо і відео та інші супутні послуги за номерами телефонів:
+38 (044) 222-96-89, моб.: +38 (066) 765-38-83, +38 (073) 158-23-93; +38 (098) 978-14-88.
- Viber: +30989781488;
- WhatsApp: +30989781488;
- WeChat: Azurit-v; +30989781488;
- Скайп: Azurit_office.
Надіслати запит на електронну адресу [email protected] и [email protected].
Технічний процес перекладу аудіо та відео.
Перший етап: Транскрибація аудіоряду оригіналу, тобто процес перекладу аудіо чи відео в текст (із зазначенням тайм коду або без).
Другий етап: Переклад отриманого матеріалу та обов’язкове редакторське опрацювання тексту.
Третій етап: Дубляж. Для виконання дубляжу Вам пропонуються на вибір зразки записів голосів. Як правило, Ви будете мати змогу обрати з-поміж декількох чоловічих і жіночих голосів.
Обраний голос записується відповідно до аудіодоріжки, виконується синхронізація і монтаж відео чи аудіо матеріалу.
Четвертий етап: Субтитрування. Субтитри можна накладати відразу на змонтоване відео або ж надати клієнту окремим файлом.
Тут Ви можете ознайомитись зі зразками жіночих і чоловічих голосів.
|
Майже для кожної мові у нас є диктори з різними діалектами. На сайті надано по одному зразку чоловічого і жіночого голосу на кожну мову.
В наявності є більше дикторів, і в залежності від конкретних запитів клієнтів ми можемо їх надати.
Ми працюємо з фахівцями різних жанрів і направлень, тому виконуємо переклад аудіо і відео та супутні послуги будь-якої направленості і складності.
Ми залучимо для Вашого проекту кращих перекладачів, дикторів та технічних фахівців для того, щоб Ви неодмінно залишилися задоволеними співпрацею з нами та отриманими результатами!