Бюро перекладів “Азуріт” надає послуги якісного перекладу документів. Також ми можемо завірити наші переклади як у нотаріуса, так печаткою бюро. Різниця тут у цільовій інстанції в яку Вам необхідно буде подавати Ваш документ. Зазвичай, переклад особистої документації необхідний при подачі на візу в іноземну державу. Якщо Вам необхідно оформити візу: туристичну, на освіту, на роботу, на воз’єднання родини ті інших, звертайтесь в наше бюро перекладів за коректним і правильним оформленням документів.
Як тільки ми отримуємо Ваш документ, ми передаємо його нашим перекладачам, які занесені в реєстр у нотаріуса. Потім переклад підшивається до оригінала документа, або до його копії. Після цього ми відносимо документ нотаріусу, який проставляє свої печатки і підписи, чим підтверджує підпис перекладача. В результаті цей документ заклеюється печаткою нотаріуса і вважається готовим нотаріально завіреним документом.
Наше бюро перекладів виконує нотаріальне завірення і:
- переклад паспорта;
- переклад свідоцтв про народження, смерть, шлюб і т.п.;
- переклад водійських прав і техніч. паспортів;
- переклад пенсійних посвідчень;
- переклад довідок про несудимість;
- переклад медичних довідок і заключень;
- переклад довідок з банка, з роботи;
- переклад договорів, довіренностей і подібних документів особистого характера.
Всі ці документи є офіційними і вимагають нотаріального завірення. Ми надаємо таку послугу. Вартість нотаріального завірення.
Також наше бюро перекладів може виконати таке замовлення в терміновому порядку. Ми можемо перекласти і нотарііально завірити паспорт/довідку/свідоцтво всього за годину. При цьому швидкість нашої роботи ніяк не впливає на якість перекладу. Бюро перекладів “Азуріт” завжди намагається виконати всі побажання клієнтів.
Приклад нотаріально завіренних перекладів в бюро перекладів “Азуріт”: