Dans le monde actuel — affaires, éducation, médias, secteur public — la traduction de contenus audio et vidéo devient indispensable. Le bureau de traduction AZURIT propose un service de traduction multimédia complet, de la transcription au doublage et au sous-titrage.
Nous traduisons :
Interviews audio et podcasts
Vidéos, présentations, tutoriels
Cours et conférences en ligne
Émissions TV, films, séries
Contenus promotionnels et publicitaires
Enregistrements de conférences, audiences, séminaires
Étapes du processus :
Transcription
Conversion du contenu audio/vidéo en texte, avec ou sans timecodes. Étape essentielle pour la création de sous-titres ou la traduction ultérieure.
Traduction et relecture
Nos traducteurs expérimentés assurent une traduction précise, suivie d’une révision professionnelle pour garantir le style et la pertinence.
Doublage
Nous proposons des voix masculines et féminines, adaptées à la langue, à l’accent et à l’intonation souhaités. Synchronisation parfaite avec l’image.
Sous-titrage
Sous-titres incrustés dans la vidéo ou fournis séparément (formats SRT, VTT, etc.). Nous travaillons dans toutes les langues courantes.
Avantages supplémentaires :
Voix professionnelles dans plusieurs langues
Compatibilité avec tous les formats : MP3, WAV, MP4, AVI, MOV…
Équipements modernes de traitement audio/vidéo
Délais respectés
Confidentialité garantie
Contactez-nous :
📞 +38 (098) 978-14-88, +38 (066) 765-38-83, +38 (073) 158-23-93, +38 (044) 222-96-89
📱 Viber / WhatsApp / Telegram : +380989781488
📧 Email : [email protected] | [email protected]
Le bureau de traduction AZURIT, c’est une équipe de traducteurs, réviseurs, voix-off et techniciens qui garantissent la qualité de votre projet. Confiez-nous vos fichiers audio ou vidéo !
