Multimedia translation

In today’s world of business, education, media, and public communications, multimedia translation of audio and video materials is a must. At AZURIT Translation Bureau, we provide full-cycle multimedia translation — from transcription to dubbing and subtitling.

We translate:
Audio interviews and podcasts
Videos, presentations, tutorials
Educational courses and lectures
TV shows, films, and series
Promotional and advertising videos
Conference, court, and seminar recordings

Our process:
Transcription
We start by converting audio/video content into text (with or without timecodes). This step is essential for subtitle creation or further translation.
Translation & Editing
Professional translators work on the text, followed by expert editors to ensure accuracy, style, and subject alignment.
Dubbing
If needed, we provide voice-over using selected male or female voice talents, tailored by dialect and tone. Dubbing is fully synchronized with your video or audio.
Subtitling
Subtitles can be embedded directly into the video or delivered as separate files (e.g., SRT, VTT). We support all popular languages.

Additional benefits:
In-house database of professional voice-over artists in most languages
Support for all major formats: MP3, WAV, MP4, AVI, MOV, and more
Modern audio/video processing equipment
On-time delivery
Full confidentiality

Contact us:
📞 +38 (098) 978-14-88, +38 (066) 765-38-83, +38 (073) 158-23-93, +38 (044) 222-96-89
📱 Viber / WhatsApp / Telegram: +380989781488
📧 Email: [email protected] | [email protected]

AZURIT Translation Bureau is a team of translators, editors, voice artists, and technical experts ready to bring your multimedia project to life — professionally, on time, and with care. Trust us with your audio or video translation and experience the difference in quality.