22.11.16 International translation of documents
Modern business is impossible without negotiations, and negotiations – without an interpreter. Trying to beat the financial crisis in Ukraine, entrepreneurs establish contacts with foreign companies. Without quality translations of contracts, documentation and negotiations companies are in a huge loss. Only knowledge of a foreign language is not enough for a really qualified interpreter. Our translators educated in at least two different areas, such as foreign languages and in some of the specialized topics, such as in medicine, management, marketing, journalism, engineering, chemistry, tourism, logistics and so on. According to last month’s report by using highly qualified translators of the Translation company Azurit Inc. more than 80 international treaties were signed. Our experts help to establish relations with different countries, different lines of business and different scales of production. If you plan to meet a foreign delegation to negotiate volumes, conditions, plans for your business – we are always there with a whole team of highly qualified interpreters. Even if you plan to build a bungalow somewhere in Malta for your family’s vecetions, we will provide experts to translate assessments of soil, prospects of development areas and reports on environmental clean water and air. Our translators perfectly know almost all the subjects of calls and texts. They not only read about it in old encyclopedias, but also monitor the development of industries, in which they specialize, in order to be able to perform translations of texts about modern inventions and breakthroughs in various fields of the scientific world. Translation company Azurit Inc. performs qualitative translations of chemical engineering, biological texts, translations of analysis, development, reports, etc.